martes, 22 de octubre de 2013

En temporada de pelota también podemos mejorar nuestro español: rolin

Un rolin empuja un poco más la bola que un rolling. Este sustantivo se incluye en el Diccionario del español dominicano (DED) con la definición 'En el beisbol, batazo que desplaza poco la pelota y la hace rodar por el suelo'.
Una adaptación al español que requiere poco esfuerzo.  Ya que estamos ante un extranjerismo muy extendido podemos optar por la forma más adaptada gráficamente a nuestra lengua y que refleja nuestra ortografía y nuestra pronunciación del término inglés.
Si queremos usar el término en plural le añadimos una -s y, por supuesto, le colocamos la tilde sobre la o: rólins.
 
 

No hay comentarios: