Atender el servicio de
consultas de la Academia Dominicana de la Lengua conlleva la satisfacción de
encontrarse con hablantes interesados por el buen uso del idioma. Es el caso de
los lectores que muestran preocupación por el uso del verbo *aperturar (recordemos que el asterisco
suele usarse cuando nos referimos a palabras o expresiones consideradas
incorrectas).
Estos hablantes se referían a
la aparición en Diario Libre de
frases como “Supermercado apertura nueva sucursal” o “Diseñador aperturó casa
de modas”. No encontrarán el verbo *aperturar
en el DRAE; sí en el Diccionario de americanismos de la
Asociación de Academias de la Lengua Española, que registra su uso en varios
países americanos. Se trata de una creación innecesaria a partir del sustantivo
apertura. La consulta del CREA (Corpus de referencia del español actual),
disponible en la página electrónica de la Real Academia, nos aporta nuevos
datos. Comienza a usarse en el último cuarto del siglo XX (he encontrado un
ejemplo en la prensa limeña de 1975) sobre todo en textos periodísticos.
¿Por
qué es un verbo innecesario? Porque para expresar el mismo
significado disponemos del verbo abrir, clásico y elegante. *Aperturar no aporta ningún matiz que
lo haga imprescindible para expresar algo que no pudiéramos expresar con abrir.
Un caso similar es el de la locución adverbial *a lo interno utilizada
en lugar del adverbio dentro. A veces los hablantes, en nuestro afán por
expresarnos con variedad léxica, olvidamos que la sencillez y la claridad son
fundamentales. Nos dedicamos a curcutear la palabra más rebuscada porque
creemos que así daremos categoría a nuestra expresión. Y nos equivocamos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario