La lengua española de nuestros tiempos solo tiene tres verbos que disponen de dos participios válidos, uno regular y otro irregular. Son lo que conocemos como verbos con doble participio. Dicho así parece una información poco útil pero estoy segura de que todos nosotros nos hemos encontrado alguna vez con esta duda. ¿Se dice "he impreso este documento" o "he imprimido este documento"? ¿"Has freído los plátanos" o "has frito los plátanos"? El tercer verbo, aunque mucho menos usual, plantea la misma situación. ¿Lo correcto es decir "nos han proveído de comida suficiente" o "nos han provisto de comida suficiente"? Los participios son una de las tres formas nominales de los verbos y su uso más frecuente es la formación de los tiempos compuestos. Los participios regulares (freído, imprimido y proveído) y los irregulares (frito, impreso y provisto) de los verbos freír, imprimir y proveer pueden utilizarse indistintamente para formar estos tiempos compuestos. Por lo tanto, todas las frases que hemos utilizado en los ejemplos son correctas. En cambio, si vamos a usar estos participios como adjetivos, la forma correcta es la irregular: alimentos fritos, fotografías impresas, alimentos provistos. Frito e impreso han generado a su vez sus correspondientes sustantivos (fritos poco saludables, impresos publicitarios) y el primero, incluso, una acepción dominicana, los deliciosos fritos, 'pedazo de plátano aplastado y frito', verdes o maduros, que sirven de compaña a tantos de nuestros platos. ¿No se les ha abierto el apetito?
Este espacio está dedicado a promover las actividades de la Tertulia Lingüística de la Academia Dominicana de la lengua. Nuestro nombre está inspirado en la obra El ánfora del lenguaje de Bruno Rosario Candelier, ideador y promotor de esta tertulia. En su introducción podemos leer: "Todo lo que entraña la palabra, en atención al hermoso don del lenguaje, la reflexión y la creatividad, justifica conocerla y estudiarla en todas sus vertientes expresivas".
No hay comentarios:
Publicar un comentario